Выехали раненько, в 6.45.
Я героически продрала глаза в такую рань ради хорошего света, но получился облом -
все оказалось в тумане, солнце едва просвечивало.
Все равно, хоть толком снять ничего не получилось, удовольствие колоссальное от
моря цветов. |
 |
Теперь я точно знаю, что это герань. |
 |
Иксиолирион татарский / Ixiolirion tataricum |
 |
У диких тюльпанов листья волнистые, а лепестки острые. |
 |
|
 |
|
 |
Расцвели черные ирисы, из-за которых мы, собственно, и поехали на съемку.
Грамотное название: Ирис пурпурный / Iris Petrana / Черный иерухамский ирис (эндемик) |
 |
|
 |
Собирается расцвести бельвалия |
 |
Пупавка |
 |
Смолевка |
 |
Туман рассеивается, появляется свет. |
 |
Иксиолирион татарский / Ixiolirion tataricum |
 |
Ирисы среди пустыни как инопланетяне... |
 |
Какой-то аномальный ирис желтого цвета. Блондинк. |
 |
|
 |
|
 |
Что там такое? Это не муравьи, а лошади! |
 |
герань |
 |
Тюльпан / Tulipa agenensis |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
Переезжаем на другое место - недалеко от поворота на парк "Голда" есть
месторождение диких тюльпанов.
По дороге обгоняем бедуинскую повозку - экзотика! |
 |
|
 |
Лев блеснул знанием арабского языка. |
 |
Действительно, склон усеян тюльпанами. |
 |
|
 |
Тюльпан / Tulipa agenensis |
 |
|
 |
|
 |
У этого растения цветы похожи на шиповник, только лепестки пожмаканные и колючек нет.
На иврите его называют "лотус", а по-русски ладанник.. |
 |
|
 |
Тюльпан / Tulipa agenensis |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
Весной в пустыне цветет ВСЁ! |
 |
Дорога домой. |
 |
|
|
|