Киббуцы и сельхозкооперативы практикуют продажу билетов за право входа
на плантацию для сбора ягод или фруктов, ловлю рыбы. Что слопаешь на
месте - то твое, а что хочешь забрать домой, то на выходе взвешивают,
и нужно оплатить.
По весне ездим на ферму Ховат Филипп собирать ежевику, которая на
иврите называется тем же словом, что и малина.
Сбор происходит в дикую жару под палящим солнцем плюс кусающиеся
мошки - так мы развлекаемся каждый год. |
|
Много не сожрать - ежевика кислая. |
|
|
|
Вторая часть развлечения - покупка лафы. Пекут их за углом, а в
буфете разогревают на вот такой печке |
|
и мажут сверху чем закажешь - мы заказали овечьим мягким сыром. |
|
А сверху еще посыпается сушеный чабрец. |
|
|
|
За каким-то чертом Ирку понесло полазить по забору, причем именно
полазить, а не перелезть - страусы бы ее там затоптали.
|
|
Мимо бесстрашно проскакал отряд. |
|
Территорию хозяйства охраняют на минуточку бультерьеры и еще
какие-то милые собачки. Ирку все тянуло на подвиги, и она долго
чесала живот симпатичной цепной собачушке. |
|
Обратно нас благополучно доставила военный водитель Алиса. |
|
|
|
|