Выехали раненько, в 6.45.
Я героически продрала глаза в такую рань ради хорошего света, но получился облом -
все оказалось в тумане, солнце едва просвечивало.
Все равно, хоть толком снять ничего не получилось, удовольствие колоссальное от
моря цветов. |
 |
| Теперь я точно знаю, что это герань. |
 |
| Иксиолирион татарский / Ixiolirion tataricum |
 |
| У диких тюльпанов листья волнистые, а лепестки острые. |
 |
| |
 |
| |
 |
Расцвели черные ирисы, из-за которых мы, собственно, и поехали на съемку.
Грамотное название: Ирис пурпурный / Iris Petrana / Черный иерухамский ирис (эндемик) |
 |
| |
 |
| Собирается расцвести бельвалия |
 |
| Пупавка |
 |
| Смолевка |
 |
| Туман рассеивается, появляется свет. |
 |
| Иксиолирион татарский / Ixiolirion tataricum |
 |
| Ирисы среди пустыни как инопланетяне... |
 |
| Какой-то аномальный ирис желтого цвета. Блондинк. |
 |
| |
 |
| |
 |
| Что там такое? Это не муравьи, а лошади! |
 |
| герань |
 |
| Тюльпан / Tulipa agenensis |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
Переезжаем на другое место - недалеко от поворота на парк "Голда" есть
месторождение диких тюльпанов.
По дороге обгоняем бедуинскую повозку - экзотика! |
 |
| |
 |
| Лев блеснул знанием арабского языка. |
 |
| Действительно, склон усеян тюльпанами. |
 |
| |
 |
| Тюльпан / Tulipa agenensis |
 |
| |
 |
| |
 |
У этого растения цветы похожи на шиповник, только лепестки пожмаканные и колючек нет.
На иврите его называют "лотус", а по-русски ладанник.. |
 |
| |
 |
| Тюльпан / Tulipa agenensis |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| Весной в пустыне цветет ВСЁ! |
 |
| Дорога домой. |
 |
| |
|
| |