Оказывается, Педров в Португалии дофига и еще трошки.
Тут надо сделать лирическое отступление.
Однажды мальчик Педро из Лиссабона делал домашнее задание на тему про
родственников, и нашел в интернете Лизку, потому что фамилия мальчиковой
прабабушки и Лизкина девичья совпадают. Лизка вступила в переписку с Педро,
и сообща они выяснили, что родственниками не являются.
Тем не менее, Лизка удумала с Педро встретиться.
По прибытии она забодала мальчика звонками, рассказывая о наших передвижениях
по городу, но договориться о встрече как-то не выходило.
По программе у нас должна быть поездка в Мафру - еще один королевский дворец
и сопутствующие апартаменты, мебеля, гобелены и прочее. Повторение предыдущего
дня с той же местной экскурсоводкой повергало меня в ужас, поэтому
я накануне коварно подбросила Лизке идею не поехать в Мафру, а пойти шляться
по городу и наконец-то пересечься с Педро.
Лизке за каким-то хреном дозарезу нужно было в Мафру, но она поразмыслила и
согласилась, что ради встречи с Педро Мафрой можно пожертвовать.
Итак, мы ищем автобус, направляющийся в исторический центр. |
|
На остановке Лизка знакомится с мужиком, он тоже оказывается Педро и обещает
сказать, где нам выходить.
В автобус загружаются тетки в одинаковых футболках и с рюкзачками - участницы мирной
демонстрации против рака. Лизка немедленно начинает выяснять, что и как.
Тетки английского не знают, мы не знаем португальского, но Лизка умудряется рассказать
теткам неприличный анекдот, а тетки путем небольшого стриптиза прямо в автобусе
объясняют, что работают на фабрике по пошиву трусов и лифчиков.
Еще тетки рассказали, что за участие в раковой демонстрации они заплатили деньги.
(Тут я восхищаюсь местными профсоюзами: какую замечательную аферу по отмыванию
бабок и распилу бюджета провернули!)
В общем, ехали весело. |
|
Это они записывают Лизке свои электронные адреса. |
|
Иногда я фотографировала что-то, мелькающее за окном. |
|
Портовые склады с веселенькими граффити. |
|
Еще много теток, с которыми мы не успели познакомиться. |
|
Выгрузились у рынка. С нами прощались все тетки, ехавшие в автобусе, а Педро,
скоторым Лизка познакомилась на остановке, махал руками и, по-моему, ногами.
Хотя это мои домыслы. |
|
Историческая встреча с мальчиком Педро. |
|
Гуляем по городу. |
|
Муницпалитет и позорный столб на память о мрачных временах средневековья. |
|
|
|
Позитивное мышление - это когда тебя посылают на х..., а ты возвращаешься
довольный и с магнитиками (с)
Лично я всегда с удовольствием тренирую позитивное мышление. |
|
|
|
Сели в кафе на Праса ду Комерсиу (Торговая площадь). |
|
Мальчик Педро имеет в анамнезе фамилии Гордон и Бак, но числится португальцем. |
|
Площадь красивая, но вся перекопана - что-то реставрируют.
Триумфальная арка на Праса ду Комерсиу. |
|
Вид на арку с улицы Руа Аугушта. |
|
Музей дизайна и моды. |
|
Панно набрано из листочков-стикеров. |
|
Многие дома в Португалии, начиная со второго этажа, выложены кафельной плиткой
с мелким узорчиком
.
Выглядит очень нарядно, и помыть легко. |
|
Булочная и кафе. |
|
|
|
|
|
Мы не просто так гуляли, а вполне целенаправленно в сторону лифта. |
|
Вот он, красавец! Стиль неоготический, проектировал португальский
инженер Рауль Мезньер дю Понсар. Открыт в 1902 году. |
|
Здесь мы попрощались с Педро и пошли кататься на лифте.
|
|
|