Гулять по Цфату весьма затруднительно: то вверх, то вниз ведут ступени улиц и переулков.
В городе каббалистов и художников живут в том числе и обычные люди. По моему разумению,
они должны быть стройными и подтянутыми, каждодневно шастая по лестницам, но нет.
Название Цфат трактуют по-разному. То ли оно происходит от корня «цофе», «наблюдать» -
и вправду, если залезть вон туда (у меня не хватило здоровья), то с самого верху за грядой
Галилейских гор видно Средиземное море, а в другую сторону видно Кинерет, и в третью
сторону видно Хермон. |
|
Другая трактовка названия Цфат - клещи (на иврите). Вроде бы от того, что занимает стратегическую
высоту и контролирует важную дорогу, и еще от того, что дома цепляются фундаментами за скалу.
Религиозная расшифровка Цфат (צפָת цадик-пей-тав) -цицит, пейсы, тфилин. |
|
На Иерусалимской улице стоит памятник миномету "Давидка" и рядом одноименное кафе. |
|
|
|
Это первый миномёт, разработанный и кустарно выпускавшийся в Израиле. Назван в честь
конструктора Давида Лейбовича. Прославился во время Войны за Независимость 1948 г.
При стрельбе производил страшный грохот, чем наводил ужас на арабов. |
|
Во времена Британского мандата здесь был полицейский форт (тегарт). Англичане ушли из Цфата
16 апреля 1948 г, до истечения срока мандата.
В тот же день, когда британские войска эвакуировались из Цфата, арабы попытались захватить
еврейский квартал города. Они были отбиты еврейским гарнизоном, состоявшим из около 200
бойцов Хаганы, усиленных взводом Пальмаха. (Хагана - отряды самообороны, куда входили
добровольцы, Пальмах - боевая часть Хаганы). |
|
Вслед за огневой подготовкой пехота Пальмаха в ожесточённом бою захватила цитадель, Бейт Шалва
и полицейский форт - три доминирующих здания Цфата. Падение Цфата явилось ударом по
моральному духу арабов по всему региону. |
|
Эта лестница при Британском мандате разделяла арабский (слева) и еврейский (справа) кварталы.
На иврите звучит "гвуль а-мандатори". Ступенек в ней очень много, сколько не помню, но ближе к 1000. |
|
Она же, где-то в средней части. |
|
|
|
Все та же Иерусалимская улица. Кафе Багдад с видом на Цфат и горы на западе |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мечеть не действует. Там галерея художников и уютный дворик |
|
Маленькая гостиница в частном доме. Явно держат религиозные сефарды, потому что многое
покрашено голубым "святым" цветом. |
|
Гора Мерон, высота 1208 м над уровнем моря. Cамая высокая гора в Галилее, на ней каждую зиму
бывает снег.
На горе есть святые места для евреев и для друзов. Среди них есть могила рабби Шимона Бар Йохая
(РАШБИ), его сына рабби Элизера, а также могила пророка Савлана. |
|
|
|
|
|
|
|