Опять собирались целый год, и вот свершилось! Мы опять в гостях у Артура, опять
накрываем на стол и жарим шашлыки. Будем праздновать День рождения! |
 |
Это не штопор, это артефакт! Накрывая на стол, народ разминается "красненьким". |

|
 |
|
 |
А вот и шашлыки поспели! |
 |
|
 |
и не только шашлыки, там еще чориски, сосиски... |
 |
Именинника просят предстать перед публикой и приготовиться к вручению подарков.
Главное - не волноваться! |

|
 |
Артурчик знает толк в холодном и горячем оружии.
|

|
Торжественно был вручен "Кодекс самурая" и другие полезные книги.
|
 |
Именинник зуб дает, что изучит книги от первой до последней страницы. |
 |
А это сюрприз! |
 |
Не зря предупреждали, чтоб не волноваться :) |
 |
Артур, потеряв дар речи, созерцает сюрприз. |
 |
Похоже, идея понравилась. |
 |
Артур прикидывает, каково жить во дворце и быть хозяином гарема :) |
|
|
 |
Тост за здоровье и процветание именинника. |
 |
Артур с детьми. |
 |
Хайка-искусантка :) |
 |
Застолье продолжается. Артур готовит бараньи стейки - "мясо для настоящих мужчин". |

|
 |
Хаечка суетится по хозяйству. |
 |
По ходу дела проводится проверка наличия зубов. |
 |
Все! Мы объелись и выпали на травку. |
 |
Артур летал над нами как орел и вопрошал, кто будет жрать мясо? Для кого я его жарил? |
 |
|
 |
Потихоньку все переползли от стола на травку. |
 |
|
 |
Наступило время баек и анекдотов. |
 |
Я потащила Мишку немного пройтись по киббуцу, и на параллельной улице мы обнаружили "Суситу".
Это раритет, единственная машина, выпускавшаяся в Израиле. Подробнее здесь |
 |
Между делом стемнело. |
 |
На нашу компанию сошла благодать. |
 |
Прощальный проход по киббуцу, и мы разъезжаемся по домам. |
 |
Ровно через год мы наведаемся опять! |