Опять собирались целый год, и вот свершилось! Мы опять в гостях у Артура, опять
накрываем на стол и жарим шашлыки. Будем праздновать День рождения! |
|
Это не штопор, это артефакт! Накрывая на стол, народ разминается "красненьким". |
|
|
|
|
А вот и шашлыки поспели! |
|
|
|
и не только шашлыки, там еще чориски, сосиски... |
|
Именинника просят предстать перед публикой и приготовиться к вручению подарков.
Главное - не волноваться! |
|
|
Артурчик знает толк в холодном и горячем оружии.
|
|
Торжественно был вручен "Кодекс самурая" и другие полезные книги.
|
|
Именинник зуб дает, что изучит книги от первой до последней страницы. |
|
А это сюрприз! |
|
Не зря предупреждали, чтоб не волноваться :) |
|
Артур, потеряв дар речи, созерцает сюрприз. |
|
Похоже, идея понравилась. |
|
Артур прикидывает, каково жить во дворце и быть хозяином гарема :) |
|
|
|
Тост за здоровье и процветание именинника. |
|
Артур с детьми. |
|
Хайка-искусантка :) |
|
Застолье продолжается. Артур готовит бараньи стейки - "мясо для настоящих мужчин". |
|
|
Хаечка суетится по хозяйству. |
|
По ходу дела проводится проверка наличия зубов. |
|
Все! Мы объелись и выпали на травку. |
|
Артур летал над нами как орел и вопрошал, кто будет жрать мясо? Для кого я его жарил? |
|
|
|
Потихоньку все переползли от стола на травку. |
|
|
|
Наступило время баек и анекдотов. |
|
Я потащила Мишку немного пройтись по киббуцу, и на параллельной улице мы обнаружили "Суситу".
Это раритет, единственная машина, выпускавшаяся в Израиле. Подробнее здесь |
|
Между делом стемнело. |
|
На нашу компанию сошла благодать. |
|
Прощальный проход по киббуцу, и мы разъезжаемся по домам. |
|
Ровно через год мы наведаемся опять! |