Выехали раненько, в 6.45.
Я героически продрала глаза в такую рань ради хорошего света, но получился облом -
все оказалось в тумане, солнце едва просвечивало.
Все равно, хоть толком снять ничего не получилось, удовольствие колоссальное от
моря цветов. |
|
Теперь я точно знаю, что это герань. |
|
Иксиолирион татарский / Ixiolirion tataricum |
|
У диких тюльпанов листья волнистые, а лепестки острые. |
|
|
|
|
|
Расцвели черные ирисы, из-за которых мы, собственно, и поехали на съемку.
Грамотное название: Ирис пурпурный / Iris Petrana / Черный иерухамский ирис (эндемик) |
|
|
|
Собирается расцвести бельвалия |
|
Пупавка |
|
Смолевка |
|
Туман рассеивается, появляется свет. |
|
Иксиолирион татарский / Ixiolirion tataricum |
|
Ирисы среди пустыни как инопланетяне... |
|
Какой-то аномальный ирис желтого цвета. Блондинк. |
|
|
|
|
|
Что там такое? Это не муравьи, а лошади! |
|
герань |
|
Тюльпан / Tulipa agenensis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переезжаем на другое место - недалеко от поворота на парк "Голда" есть
месторождение диких тюльпанов.
По дороге обгоняем бедуинскую повозку - экзотика! |
|
|
|
Лев блеснул знанием арабского языка. |
|
Действительно, склон усеян тюльпанами. |
|
|
|
Тюльпан / Tulipa agenensis |
|
|
|
|
|
У этого растения цветы похожи на шиповник, только лепестки пожмаканные и колючек нет.
На иврите его называют "лотус", а по-русски ладанник.. |
|
|
|
Тюльпан / Tulipa agenensis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Весной в пустыне цветет ВСЁ! |
|
Дорога домой. |
|
|
|
|