Монрепо на Корфу — это комплекс, состоящий из парка и дворца, построенного в 1828–1831 годах
для британского комиссара как летняя резиденция. «Монрепо» означает «мой отдых», «мой покой» или «моё отдохновение» с французского языка.
|
 |
После объединения с Грецией в 1864 году парк и дворец передали греческой королевской семье.
До 1967 года они служили летней резиденцией, пока Греция не стала республикой, а король не сбежал
за границу. Было несколько судов, но дворец так и остался во владении Греции. |
 |
| Вид на море от дворца |
 |
За каким хреном нам вот ЭТО показали, непонятно. Во дворце расположена музейная экспозиция горшков и черепков от горшков, которые я люто ненавижу. Хорошо, что не было наконечников стрел
и черепа неандертальца до кучи. |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
Летний дворец построен английским комиссаром Фредериком Адамсоном для своей жены
корфианки Палатьяну |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| Единственное, что могло примирить меня со дворцом, это спиральная лестница. |
 |
| |
 |
Далее под моросящим дождем пошли в парк. Парк абсолютно запущенный, смотреть там не
на что, никакого паркового дизайна. Повстречали цветы, которые там выжили вопреки всему. |
 |
| Gardenia jasminoides (Гардения жасминовидная) |
 |
| Гибискус |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| Осенние цикламены |
 |
| Огрызки античных колонн - подумаешь редкость. Зачем мы к ним под дождем перлись? |
 |
Античные камни, из которых когда-то что-то было построено и кто-то потом развалял, причем несколько раз |
 |
| Юкками и фикусами засажен весь Израиль, но чукчам, наверное, было бы в диковинку |
 |
| Вернулись из парка и пошли на выход |
 |
Phytolacca americana, также известная как американский лаконос — ядовитое травянистое
многолетнее растение |
 |
| |
 |
| Амариллис белладонна, также известный как «naked lady lily» или «лилия белладонна» |
 |
| |
 |
| |
 |
| В общем, зря потратили приличный кусок времени, что обидно. |
 |
| Приехали на винодельню Феотоки. |
 |
Винодельня принадлежит какой-то дворянской семье, которая на винодельне не появляется. Производством занимаютс работники. Вот семейный герб на бывшей конюшне, а сейчас там цех по производству вина |
 |
| |
 |
В таких металлических хреновинах сбраживают вино.
А еще на этой винодельне делают оливковое масло. Естественно, самое правильное и самое лучшее.
Потому что на Корфу оливковые деревья растут среди идевльно подходящего
климата. Нам наябедничали на итальянцев, которые скупают масло с Корфу, разбавляют собственным и продают
уже как итальянское. А в этом году было мало осадков, соответственно, урожай был маленький.
Итальянцам показали фигу и объявили оливковое масло национальным достоянием. |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| Я в винах не очень разбираюсь, но в Мецово вина были лучше. Эти так себе |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
Поехали дальше, будем опять кататься на катерах.
Палеокастри́ца - курортная деревня в Греции на северо-западном побережье острова Корфу в
Ионическом море. Находится в 19 километрах от административного центра острова, города Керкира.
На холме справа находится монастырь, туда мы поедем позже. |
 |
| |
 |
Это место славится своими пейзажами. В Палеокастрице много отелей, апартаментов, кемпингов,
ресторанов и баров. Есть яхт-клуб, дайвинг центр и сопутствующие курорту развлекухи |
 |
| |
 |
| |
 |
| Поплыли! |
 |
Совершенно непонятно, зачем мы довольно большим катером совались в гроты. Выглядело это так: катер засовывал нос в грот и после некоторого зависания на месте пятился задом. Внутри грота ничего интересного не наблюдалось. |
 |
| |
 |
| |
 |
Побережье Палеокастрицы состоит из шести бухт, отделенных друг от друга выступающими
лесистыми мысами. |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
Очень живописное побережье. Жалко, свет плохой был. Представляю, как красиво выглядят вода и скалы в солнечный день! |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
От гостиницы спуск прямо в море. С каким удовольствием я бы там пожила и ходила бы купаться по
этим лестницам! |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| Пошли обедать в таверну на берегу |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
На краю утёса расположен мужской монастырь «Божьей Матери Палеокастрица», построенный
в XVII веке на месте разрушенного монастыря 1225 года |
 |
| |
 |
| Смотровая площадка рядом со входом в монастырь |
 |
| |
 |
| Там мы недавно плавали на катере |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| Mexican Petunia (лат.- Ruellia Brittoniana) |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| Passiflora caerulea, пассифлора голубая |
 |
В монастыре находится небольшой музей икон, рукописей, книг, церковных облачений и других
атрибутов православных церковных ритуалов.
Кости не то кита, не то мамонта |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
Автобус поднял нас еще выше. С террасы кафе мы видим справа утес с монастырем на макушке
и бухту, где
мы садились на катер. |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| Пока ехали в гостиницу, солнце село |
 |
| Это опять вид с балкона |
 |
| |
 |
| |
| |
|